Test
Download document

GONGORA Y ARGOTE, Luis de

Sonnet CLXVI

Mientras por competir con tu cabello,

oro bruñido al sol relumbra en vano;
mientras con menosprecio en medio el llano
mira tu blanca frente el lilio bello;

Mientras a cada labio, por cogello,
siguen más ojos que al clavel temprano;
y mientras triunfa con desdén Lozano
del luciente cristal tu gentil cuello:

Goza cuello, cabello, labio y frente,
antes que lo que fue en tu edad dorada
oro, lilio, clavel, cristal luciente,

No sólo en plata o viola troncada
se vuelva, mas tu y ello juntamente
en tierra, en humo, en polvo, en sombra, en nada.

Sonnet CLXVI

While yet, in competition with your hair,

The sun lights burnished gold in vain,

While scornfully, in the open plain,

Your white brow confronts the lovely lily,

While to each of your lips, to cull them,

More eyes are drawn than to fresh carnations,

And while your noble throat, with new

Disdain, triumphs over shining crystal;

Delight in throat, hair, lips and brow,

Before that which in your golden years

Is gold, carnation, lily, shining crystal,

Not only turns to silver and sad violet,

But you and all of these together turn

To earth, smoke, dust, shadow, nothing.

A Cordoba

¡Oh excelso muro, oh torres coronadas

De honor, de majestad, de gallardía!

¡Oh gran río, gran rey de Andalucía,

De arenas nobles, ya que no doradas!

¡Oh fértil llano, oh sierras levantadas,

Que privilegia el cielo y dora el día!

¡Oh siempre glorïosa patria mía,

Tanto por plumas cuanto por espadas!

Si entre aquellas rüinas y despojos

Que enriquece Genil y Dauro baña

Tu memoria no fue alimento mío,

Nunca merezcan mis ausentes ojos

Ver tu muro, tus torres y tu río,

Tu llano y sierra, ¡oh patria, oh flor de España!

To Cordoba

Oh, tall battlements, and towers crowned

With all honour, majesty, and valour!

Oh, great river, mighty king of Andalusia,

With fine sands, though as yet no gold!

Oh, fertile plain, oh, high sierras,

Gracing the heavens, gilding the day!

Oh, my homeland, forever winning glory,

As much for its quills as for its swords!

If among those ruins and remains

That Genil enriches, Darro bathes,

Thoughts of you are not my nourishment

Then never let my absent eyes deserve

To see your walls, your river and your towers,

Your plain and hills, my land, oh flower of Spain!