 
    
    
      
    
      
    
      
    
      
    HIKMET, Nazim
    
      
    
      
    
      
    Invitation / Davet
  
    
      
    Galloping from Far Asia
  
and stretching into the Mediterranean like a mare
this country is ours.
    
      
    Bloody wrested, teeth clenched, feet bare
  
and this soil a silk carpet,
this hell, this heaven is ours.
    
      
    Shut the gates, don't let them open again,
  
destroy man's servitude to man,
this invitation is ours.
    
      
    To live like a tree alone and free
  
and in brotherhood like the forests,
    this yearning is ours...
    
      
    
      
    
      
    I Love You
  
    
      
    I love you
  
like dipping bread into salt and eating
Like waking up at night with high fever
and drinking water, with the tap in my mouth
Like unwrapping the heavy box from the postman
with no clue what it is
fluttering, happy, doubtful
I love you
like flying over the sea in a plane for the first time
Like something moves inside me
when it gets dark softly in Istanbul
I love you
Like thanking God that we live.
    
      
    
      
    Baku at Night
    
      
    
      
    Reaching down to the starless heavy sea
  
in the pitch-black night,
Baku is a sunny wheatfield.
High above on a hill,
grains of light hit my face by the handfuls,
and the music in the air flows like the Bosporus.
High above on a hill,
my heart goes out like a raft
into the endless absence,
beyond memory
down to the starless heavy sea
                               in the pitch dark.
    
      
    
      
    
      
    Optimistic Man
    
      
    
      
    as a child he never plucked the wings off flies
    
      
    he didn't tie tin cans to cats' tails
    
      
    or lock beetles in matchboxes
    
      
    or stomp anthills
    
      
    he grew up
    
      
    and all those things were done to him
    
      
    I was at his bedside when he died
    
      
    he said read me a poem
    
      
    about the sun and the sea
    
      
    about nuclear reactors and satellites
    
      
    about the greatness of humanity
    
      
    
      
    
      
    
      
  
| 
            
               
            
               kapıları birer birer. Gözünüze görünemem göze görünmez ölüler. 
            
               oluyor bir on yıl kadar. Yedi yaşında bir kızım, büyümez ölü çocuklar. 
            
               gözlerim yandı kavruldu. Bir avuç kül oluverdim, külüm havaya savruldu. 
            
               hiçbir şey istediğim yok. Şeker bile yiyemez ki kâat gibi yanan çocuk. 
            
               teyze, amca, bir imza ver. Çocuklar öldürülmesin şeker de yiyebilsinler. 
            
               
            
               
            
               But no one hears my silent tread I knock and yet remain unseen For I am dead, for I am dead. 
            
               In Hiroshima long ago I´m seven now as I was then When children die they do not grow. 
            
               My eyes grew dim, my eyes grew blind Death came and turned my bones to dust And that was scattered by the wind. 
            
               I need no sweet, nor even bread I ask for nothing for myself For I am dead, for I am dead. 
            
               You fight today, you fight today So that the children of this world 
             May live and grow and laugh and play.
            
               
            
               | 
            
               
            
               maar niemand hoort mijn stille tred. Ik klop aan en blijf toch ongezien want ik ben dood, dood tot en met. 
            
               eertijds in Hiroshima 't leven liet. En ik blijf immer zeven zoals toen want dode kinderen groeien niet. 
            
               mijn verkoolde ogen gloeien blind. De dood kwam, ik veranderde in as dat verstrooid werd door de wind. 
            
               Ik hoef geen snoep, zelfs geen brood. Voor mezelf vraag ik helemaal niets want ik ben dood, voor altijd dood. 
            
               de kinderen van de wereld vandaag kunnen leven, groeien, lachen, spelen, en dat is alles, alles wat ik vraag. 
            
               | 
    
      
    
      
    
      
    My Funeral
    
      
    
      
    Will my funeral start in our courtyard below?
    
      
    How will you bring my coffin down three floors?
    
      
    The lift will not take it
    
      
    and the stairs are too narrow. 
  
    Perhaps the courtyard will be knee-deep in sunlight and pigeons
    
      
    perhaps there will be snow and children's cries mingling in the air
    
      
    or the asphalt glistening with rain 
    
      
    and the dustbins littering the place as usual. 
  
    If in keeping with the custom here I am to go, face open to the skies,
    
      
    on the hearse, a pigeon might drop something on my brow, for luck.
    
      
    Whether a band turns up or no, children will come near me,
    
      
    children like funerals. 
  
    Our kitchen window will stare after me as I go,
    
      
    the washing on the balcony will wave to see me off.
    
      
    I have been happier here than you can ever imagine,
    
      
    friends, I wish you all a long and happy life.
  
    
      
    
      
     On living
    
      
    
      
    I
    
      
    
      
     Living is no joke, 
  
you must live with great seriousness
like a squirrel for example,
I mean expecting nothing except and beyond living,
I mean living must be your whole occupation.
    
      
     You must take living seriously, 
  
I mean to such an extent that,
for example your arms are tied from your back, your back is on the wall,
or in a laboratory with your white shirt, with your huge eye glasses,
you must be able to die for people,
even for people you have never seen,
although nobody forced you to do this,
although you know that
living is the most real, most beautiful thing.
    
      
     I mean you must take living so seriously that, 
  
even when you are seventy, you must plant olive trees,
not because you think they will be left to your children,
because you don't believe in death although you are afraid of it
because, I mean, life weighs heavier.
    
      
    II 
    
      
    
      
     Suppose we're very sick, in need of surgery, 
  
I mean, there is the possibility that
we will never get up from the white table.
although it is impossible not to feel the grief of passing away somewhat too soon
we will still laugh at the funny joke being told,
we will look out of the window to see if it's raining,
or we will wait impatiently
for the latest news from agencies.
    
      
     Suppose, for something worth fighting for, 
  
suppose we are on the battlefield.
Over there, in the first attack, on the first day
we may fall on the ground on our face.
We will know this with a somewhat strange grudge,
but we will still wonder like crazy
the result of the war that will possibly last for years.
    
      
     Suppose we are in the jail, 
  
age is close to fifty,
suppose there are still eighteen years until the iron door will open.
Still, we will live with the outer world,
with the people, animals, fights and winds
I mean, with the outer world beyond the walls.
    
      
    I mean, however and wherever we are 
  
     we must live as if there is no death... 
    
      
    
      
    III 
    
      
    
      
     This earth will cool down, 
  
a star among all the stars,
one of the tiniest,
I mean a grain of glitter in the blue velvet,
     I mean this huge world of ours. 
    
      
    
      
     This earth will cool down one day, 
  
not even like a pile of ice
or like a dead cloud,
it will roll like an empty walnut
in the pure endless darkness.
You must feel the pain of this now,
You must feel the grief right now.
You must love this world so much
     to be able to say "I lived"...
    
      
    
      
    
      
    Some Advice To Those Who Will Serve Time In Prison
    
      
    
      
    If instead of being hanged by the neck
    
      
    you're thrown inside
    
      
    for not giving up hope
    
      
    in the world, your country, your people,
    
      
    if you do ten or fifteen years
    
      
    apart from the time you have left,
    
      
    you won't say,
    
      
    "Better I had swung from the end of a rope
    
      
    like a flag" --
    
      
    You'll put your foot down and live.
    
      
    It may not be a pleasure exactly,
    
      
    but it's your solemn duty
    
      
    to live one more day
    
      
    to spite the enemy.
    
      
    Part of you may live alone inside,
    
      
    like a tone at the bottom of a well.
    
      
    But the other part
    
      
    must be so caught up
    
      
    in the flurry of the world
    
      
    that you shiver there inside
    
      
    when outside, at forty days' distance, a leaf moves.
    
      
    To wait for letters inside,
    
      
    to sing sad songs,
    
      
    or to lie awake all night staring at the ceiling
    
      
    is sweet but dangerous.
    
      
    Look at your face from shave to shave,
    
      
    forget your age,
    
      
    watch out for lice
    
      
    and for spring nights,
    
      
    and always remember
    
      
    to eat every last piece of bread--
    
      
    also, don't forget to laugh heartily.
    
      
    And who knows,
    
      
    the woman you love may stop loving you.
    
      
    Don't say it's no big thing:
    
      
    it's like the snapping of a green branch
    
      
    to the man inside.
    
      
    To think of roses and gardens inside is bad,
    
      
    to think of seas and mountains is good.
    
      
    Read and write without rest,
    
      
    and I also advise weaving
    
      
    and making mirrors.
    
      
    I mean, it's not that you can't pass
    
      
    ten or fifteen years inside
    
      
    and more --
    
      
    you can,
    
      
    as long as the jewel
    
      
    on the left side of your chest doesn't lose it's luster!
    
      
    
      
    
      
    Today is Sunday
    
      
    
      
    For the first time they took me out into the sun today. 
  
And for the first time in my life I was aghast
that the sky is so far away
and so blue
and so vast
I stood there without a motion.
Then I sat on the ground with respectful devotion
leaning against the white wall.
Who cares about the waves with which I yearn to roll
Or about strife or freedom or my wife right now.
The soil, the sun and me...
    I feel joyful and how. 
    
      
    
      
    Translated by Talat Sait Halman
  
    
      
    
      
    Things I Didn’t Know I Loved
  
    
      
    it’s 1962 March 28th
  
I’m sitting by the window on the Prague-Berlin train
night is falling
I never knew I liked
night descending like a tired bird on a smoky wet plain
I don’t like
comparing nightfall to a tired bird
    
      
    I didn’t know I loved the earth
  
can someone who hasn’t worked the earth love it
I’ve never worked the earth
it must be my only Platonic love
    
      
    and here I’ve loved rivers all this time
  
whether motionless like this they curl skirting the hills
European hills crowned with chateaus
or whether stretched out flat as far as the eye can see
I know you can’t wash in the same river even once
I know the river will bring new lights you'll never see
I know we live slightly longer than a horse but not nearly as long as a crow
I know this has troubled people before
and will trouble those after me
I know all this has been said a thousand times before
and will be said after me
    
      
    I didn’t know I loved the sky
  
cloudy or clear
the blue vault Andrei studied on his back at Borodino
in prison I translated both volumes of War and Peace into Turkish
I hear voices
not from the blue vault but from the yard
the guards are beating someone again
I didn’t know I loved trees
bare beeches near Moscow in Peredelkino
they come upon me in winter noble and modest
beeches are Russian the way poplars are Turkish
“the poplars of Izmir
losing their leaves. . .
they call me The Knife. . .
lover like a young tree. . .
I blow stately mansions sky-high”
in the Ilgaz woods in 1920 I tied an embroidered linen handkerchief
to a pine bough for luck
    
      
    I never knew I loved roads
  
even the asphalt kind
Vera's behind the wheel we're driving from Moscow to the Crimea
Koktebele
formerly “Goktepé ili” in Turkish
the two of us inside a closed box
the world flows past on both sides distant and mute
I was never so close to anyone in my life
bandits stopped me on the red road between Bolu and Geredé
when I was eighteen
apart from my life I didn’t have anything in the wagon they could take
and at eighteen our lives are what we value least
I’ve written this somewhere before
wading through a dark muddy street I'm going to the shadow play
Ramazan night
a paper lantern leading the way
maybe nothing like this ever happened
maybe I read it somewhere an eight-year-old boy
going to the shadow play
Ramazan night in Istanbul holding his grandfather’s hand
his grandfather has on a fez and is wearing the fur coat
with a sable collar over his robe
and there’s a lantern in the servant’s hand
and I can’t contain myself for joy
flowers come to mind for some reason
poppies cactuses jonquils
in the jonquil garden in Kadikoy Istanbul I kissed Marika
fresh almonds on her breath
I was seventeen
my heart on a swing touched the sky
I didn’t know I loved flowers
friends sent me three red carnations in prison
    
      
    I just remembered the stars
  
I love them too
whether I’m floored watching them from below
or whether I'm flying at their side
    
      
    I have some questions for the cosmonauts
  
were the stars much bigger
did they look like huge jewels on black velvet
or apricots on orange
did you feel proud to get closer to the stars
I saw color photos of the cosmos in Ogonek magazine now don’t
be upset comrades but nonfigurative shall we say or abstract
well some of them looked just like such paintings which is to
say they were terribly figurative and concrete
my heart was in my mouth looking at them
they are our endless desire to grasp things
seeing them I could even think of death and not feel at all sad
I never knew I loved the cosmos
    
      
    snow flashes in front of my eyes
  
both heavy wet steady snow and the dry whirling kind
I didn’t know I liked snow
    
      
    I never knew I loved the sun
  
even when setting cherry-red as now
in Istanbul too it sometimes sets in postcard colours
but you aren’t about to paint it that way
I didn’t know I loved the sea
except the Sea of Azov
or how much
    
      
    I didn’t know I loved clouds
  
whether I’m under or up above them
whether they look like giants or shaggy white beasts
    
      
    moonlight the falsest the most languid the most petit-bourgeois
  
strikes me
I like it
    
      
    I didn’t know I liked rain
  
whether it falls like a fine net or splatters against the glass my
heart leaves me tangled up in a net or trapped inside a drop
and takes off for uncharted countries I didn’t know I loved
rain but why did I suddenly discover all these passions sitting
by the window on the Prague-Berlin train
is it because I lit my sixth cigarette
one alone could kill me
is it because I’m half dead from thinking about someone back in Moscow
her hair straw-blond eyelashes blue
    
      
    the train plunges on through the pitch-black night
  
I never knew I liked the night pitch-black
sparks fly from the engine
I didn’t know I loved sparks
I didn’t know I loved so many things and I had to wait until sixty
to find it out sitting by the window on the Prague-Berlin train
watching the world disappear as if on a journey of no return