Download document

BENEDETTI, Mario





Corazón Coraza


Porque te tengo y no

Porque te pienso

Porque la noche está de ojos abiertos

Porque la noche pasa y digo amor

Porque has venido a recoger tu imagen

Y eres mejor que todas tus imágenes

Porque eres linda desde el pie hasta el alma

Porque eres buena desde el alma a mí

Porque te escondes dulce en el orgullo

Pequeña y dulce

Corazón coraza


Porque eres mía

Porque no eres mía

Porque te miro y muero

Y peor que muero

Si no te miro amor

Si no te miro


Porque tú siempre existes dondequiera

Pero existes mejor donde te quiero

Porque tu boca es sangre

Y tienes frío

Tengo que amarte amor

Tengo que amarte

Aunque esta herida duela como dos

Aunque te busque y no te encuentre

Y aunque

La noche pase y yo te tenga

Y no



Breastplate Heart


Because I have you and not

because I think about you

because the night is wide-eyed

because the night passes and I say love

because you have come to collect your image

and you're better than all your pictures

because you are beautiful from the foot to the soul

because you are good from the soul to me

because you hide sweet in pride

little and sweet

breastplate heart

Because you are mine

because you are not mine

because I look at you and die

and worse than dying

if I don't look at you love

if I don't look at you


because you always exist wherever

but you exist better where I love you

because your mouth is blood

and you are cold

I have to love you love

I have to love you

although this wound hurts like two

even if I look for you and do not find you

and although

the night passes and I have you

and not.





No te salves


No te salves

No te quedes inmóvil

al borde del camino

no congeles el júbilo

no quieras con desgana

no te salves ahora

ni nunca

no te salves

no te llenes de calma

no reserves del mundo

sólo un rincón tranquilo

no dejes caer los párpados

pesados como juicios

no te quedes sin labios

no te duermas sin sueño

no te pienses sin sangre

no te juzgues sin tiempo


pero si

pese a todo

no puedes evitarlo

y congelas el júbilo

y quieres con desgana

y te salvas ahora

y te llenas de calma

y reservas del mundo

sólo un rincón tranquilo

y dejas caer los párpados

pesados como juicios

y te secas sin labios

y te duermes sin sueño

y te piensas sin sangre

y te juzgas sin tiempo

y te quedas inmóvil

al borde del camino

y te salvas

entonces

no te quedes conmigo.



Por siempre


Si la esmeralda se opacara,

si el oro perdiera su color,

entonces, se acabaría

nuestro amor.


Si el sol no calentara,

si la luna no existiera,

entonces, no tendría

sentido vivir en esta tierra

como tampoco tendría sentido

vivir sin mi vida,

la mujer de mis sueños,

la que me da la alegría…


Si el mundo no girara

o el tiempo no existiese,

entonces, jamás moriría

Jamás morirías

tampoco nuestro amor…

pero el tiempo no es necesario

nuestro amor es eterno

no necesitamos del sol

de la luna o los astros

para seguir amándonos…


Si la vida fuera otra

y la muerte llegase

entonces, te amaría

hoy, mañana…

por siempre…

todavía.



Ésta es mi casa


No cabe duda. Ésta es mi casa

aquí sucedo, aquí

me engaño inmensamente.

Ésta es mi casa detenida en el tiempo.


Llega el otoño y me defiende,

la primavera y me condena.

Tengo millones de huéspedes

que ríen y comen,

copulan y duermen,

juegan y piensan,

millones de huéspedes que se aburren

y tienen pesadillas y ataques de nervios.


No cabe duda. Ésta es mi casa.

Todos los perros y campanarios

pasan frente a ella.

Pero a mi casa la azotan los rayos

y un día se va a partir en dos.


Y yo no sabré dónde guarecerme

porque todas las puertas dan afuera del mundo.