DJOKO DAMONO, Sapardi
Walk to the West in the Morning
When I walk to the west in the morning the sun follows me from behind
I follow my own shadow which stretches out in front of me.
the sun and I have no quarrel about which of us has created the shadow
the shadow and I have no quarrel about which of us has to walk in front
He Never
He never promised the tree
to translate birds
into fire
he never promised the bird
to enchant fire
into a tree
he never promised fire
to return the tree
to the bird
Rain Falls
You hear the sound of rain at the door
The shadows of the wind stand in front of you
No need to say anything; a thousand words
Turn into the night, nothing is there
No need; words freeze,
Seconds sharpen at the edge of Solitude
Slipping and falling
When you close the door.
Your grief is not yet calm.
In My Prayer
In my morning prayer, you become the sky
That never closes its eyes all night, that expands clearly
Ready to receive the first light, that curves silently
Because it will receive the sounds
When the sun floats above the head,
In my prayer, you become the tips of evergreen
That are always green, that endlessly
Ask difficult questions to the wind
That whispers from somewhere
In my prayer this afternoon, you become a church
bird that flaps its wings in the rain,
That perches on branches and sheds the feathers
Of guava flowers, that suddenly restless and
Flies then perches on that mango branch
This evening in my prayer, you become the wind
That descends very slowly from afar, tiptoeing
On the street and touching its cheeks and lips
In my hair, forehead, and eyelashes
In my night prayer, you become my heartbeat,
That patiently endures the pain
That knows no bounds, that faithfully investigates
Secret after secret, that endlessly sings
For my life
I love you,
That's why I will never stop praying for
Your safety
Rain in June
Nothing is more steadfast
than the June rain
keeping its longing a secret
to the flowering tree.
Nothing is wiser
than the June rain
wiping off the footprints
full of doubts in that avenue.
Nothing is more sensible
than the June rain
letting go unspoken words
absorbed by those flowering tree roots.
(adaptation: Zaj DE MEESTER)
Within Me
Within me flows a long river
Its name is blood;
Within me pools a lake of blood
Its name is soul;
Within me ripples the waves of soul
Its name is life!
And because life is beautiful
I cry as much as I want.
Quatrains
/1/
I sent you a few words
ones that are now rare –
if they reach you one day,
hide them, there’s no way to understand me
/2/
the space that exists within a word
is like our home:
there are pictures, sounds, and gestures in it –
and yet we are forbidden to decipher it
/3/
for those who still believe in words:
silent is their surging core, pitch-dark is their heart of fire –
but when will we ever understand the sea?
and the eternal fire?
/4/
what do we find beyond words:
a flower garden? deep space?
in the garden, so many things are left unsaid
in space, so stark is the void
/5/
what else is left to cling on to? some words
insist on bursting through reality’s edge –
upon reaching the other shore, will it still be meaningful,
to you, everything I want to say?
/6/
in every word you read there are always
missing letters –
you will find them again someday
amidst thickets of memories.
I am the Pond
I am the pond:
Sail upon it;
Sail, revealing small ripples
that move the lotus flowers;
Sail while gazing at the fragrant light;
Once you reach the other side, just leave it
Let me take care of your boat.
Interpretation Poem
You said I am a bird?
Never betray
the river, the field, and the stone.
I am the last leaf
that tries to survive on a branch
that hates the wind.
I don't like to imagine
the fleeting beauty of myself
that dreams of the earth,
not trusting the promise of fire that will translate me
into the language of ashes.
Please interpret me
as the last leaf
so that the voice of the wind that lulls
that branch will be extinguished.
Please interpret me as the desire
to be with you longer.
Please create meaning for me,
anything — I am the last leaf
that wants to witness your happiness
when evening comes.
Only
Only the sound of birds that you hear
And you never see those birds
But you know those birds are there
Only the rustling of the wind that you feel
And you never see that wind
But you believe that wind is around you
Only my prayer trembling tonight
And you never see who I am
But you believe I exist within you
|
jasadku tak akan ada lagi tapi dalam bait-bait sajak ini kau takkan kurelakan sendiri
suaraku tak terdengar lagi tapi di antara larik-larik sajak ini kau akan tetap kusiasati
impianku pun tak dikenal lagi namun di sela-sela huruf sajak ini kau takkan letih-letihnya kucari
|
My body will no longer exist, But in these verses of poetry, I will not let you alone.
My voice will no longer be heard, But between the lines of this poem. I will still find a way to reach you
Even my dreams will no longer be known, Yet in between the letters of this poem,
I will search for you tirelessly
|
My Heart, a Leaf
My heart, a falling leaf
drifting down onto the grass;
Hold on a moment,
let me lie here for a while;
there are still things I want to gaze upon,
that have always eluded me;
A moment is eternal
before I touch your garden every morning.
I Want
I want to love you simply
with words that were never spoken
wood to the fire that turns it to ash
I want to love you simply
with gestures that were never conveyed
cloud to the rain that makes it disappear