DANIEL, Arnaut



Lo ferm voler q’el cor m’intra



Lo ferm voler q’el cor m’intra

no-m pot jes becs escoissendre ni ongla

de lausengier qui pert per maldir s’arma

e car non l’aus batr’ab ram ni ab verga

sivals a frau lai on non aurai oncle

jauzirai joi en vergier o dinz cambra.


Qan mi soven de la cambra

on a mon dan sai que nuills hom non intra

anz me son tuich plus que fraire ni oncle

non ai membre no-m fremisca neis l’ongla

aissi cum fai l’enfas denant la verga

tal paor ai no-l sia trop de l’arma


Del cor li fos non de l’arma

e cossentis m’a celat dinz sa cambra

que plus mi nafra-l cor que colps de verga

car lo sieus sers lai on ill es non intra

totz temps serai ab lieis cum carns et ongla

e non creirai chastic d’amic ni d’oncle.


Anc la seror de mon oncle

non amei plus ni tant per aquest’arma

c’aitant vezis cum es lo detz de l’ongla

s’a liei plagues volgr’esser de sa cambra

de mi pot far l’amors q’inz el cor m’intra

mieills a son vol c’om fortz de frevol verga.


Pois flori la seca verga

ni d’En Adam mogron nebot ni oncle

tan fin amors cum cella q’el cor m’intra

non cuig fos anc en cors ni neis en arma

on qu’ill estai fors en plaz’ o dins cambra

mos cors no-is part de lieis tan cum ten l’ongla.


C’aissi s’enpren e s’enongla

mos cors en lei cum l’escross’en la verga

qu’ill m’es de joi tors e palaitz e cambra

e non am tan fraire paren ni oncle

q’en paradis n’aura doble joi m’arma

si ja nuills hom per ben amar lai intra.


Arnaut tramet sa chansson d’ongl’ e d’oncle

a grat de lieis que de sa verg’ a l’arma,

son Desirat cui pretz en cambra intra.



La ferme volonté qui au coeur m’entre

ne peut ni langue la briser ni ongle

de médisant qui perd à mal dire son âme

n’osant le battre de rameau ou de verge

en fraude seulement où je n’ai nul oncle

je jouirai de ma joie en verger ou chambre


Quand je me souviens de la chambre

où pour mon mal je sais que nul homme n’entre

mais tous me sont pires que frère ou qu’oncle

tremblent tous les membres jusqu’à l’ongle

ainsi que fait l’enfant devant la verge

tant j’ai peur de n’être assez sien dans mon âme


Ah que je sois sien dans le corps non l’âme

et qu’elle m’accueille en secret dans sa chambre

plus me blesse le coeur que coup de verge

d’être son serf qui là où elle est n’entre

toujours je serai près d’elle comme chair et ongle

n’écoutant aucun reproche d’ami ni d’oncle


Jamais la soeur de mon oncle

je n’aimerai tant ou plus par mon âme

aussi proche qu’est le doigt de l’ongle

s’il lui plaisait je voudrais être dans sa chambre

il peut faire de moi l’amour qui dans mon coeur entre

à son gré comme homme fort de faible verge


Depuis qu’a fleuri la sèche verge

que du seigneur Adam est descendu nain ou oncle

en amour comme celui qui dans mon coeur entre

je ne crois pas qu’il en fut dans un corps ni dans une âme

où qu’elle soit sur la place ou dans la chambre

on coeur sera moins loin que l’épaisseur d’un ongle


Qu’ainsi s’enracine revienne ongle

mon coeur en elle comme écorce en la verge

elle m’est de joie tour et palais et chambre

je n’aime tant frère parent ni oncle

en paradis aura double joie mon âme

si jamais homme d’avoir aimé y entre


Arnault finit sa chanson d’ongle et d’oncle

pour plaire à celle dont la verge est l’âme

son Desirat son prix entre sa chambre






Pòis Raimon e’N Trucs Malècs

Chapten N’Aiman e sos dècs,

Enans serai vielhs e canècs

Ans que m’acòrt en aitals prècs

Dont puòsca venir tan grans pècs ;

Qu’al còrnar l’agra mestièrs bècs

Ab que’lh traissés del còrn los grècs ;

Que’l fums es fòrtz qu’ieis dins dels plècs.


Ben l’agr’ òps que fos becutz

E’l bècs fos longs et agutz

Que’l còrns es fèrs, laitz e pelutz

E nul jor non estai eissutz,

Et es priond dins la palutz

Per que relent’ ensús lo glutz

Qu’adès per si cor ne rendutz ;

E non vuòlh que mais sia drutz

Cel que sa boch’ al còrn condutz.


Pro i agra d’autres assais,

De plus bèls que valgron mais,

E si En Bernartz se’n estrais,

Per Crist, anc no’i fetz que savais,

Car le’n pres paors et esglais.

Car si’l vengués d’amont lo rais

Tot l’escaldèra’l còl e’l cais ;

E no’s convén que dòmna bais

Aquel qui cornès còrn putnais.


Bernartz, ges eu non m’acòrt

Al dich Raimon de Durfòrt

Que vos anc mais n’aguessetz tòrt ;

Que si cornavatz fort contràfòrt,

E la pudors agra’us tòst mòrt,

Que peitz òlh non fa fems en òrt ;

E vos, qui que’us en desconòrt,

Lausatz en Deu que’us n’a estòrt.


Ben es estòrtz de perilh

Que retrach fora son filh

E a totz aicels de Cornilh ;

Mielhs li fora fos en issilh

Que la cornès dins l’enfonilh

Entre l’eschin’ e’l penchenilh

Lai ont se sagna de rovilh ;

Ja non saubrà tant de gandilh

No’l compissès lo gronh e’l cilh.


Dòmna, ges Bernartz non s’estrilh

Del corn cornar sens gran dosilh

Ab que sèire’l trauc del penilh,

Puòis poirà cornar sens perilh.Puisque

.


Puisque Raimon et Truc Malec

Vantent Dame Aiman et ses ordres,

Je serai déjà vieux et chenu

Avant de m’accorder avec leurs dires

Car il pourrait en venir de grands dommages ;

Car pour corner il est utile d’avoir un bec

Qui enlève duc orn les graviers ;

Et des plis sort une grande fumée.


Au corneur il faudrait un outil

Un bec qui fut long et pointu

Car le corn est sauvage, laid et poilu

Et n’est jamais sec,

Et son marais est si profond

Que la poix y fermente et monte

Et ne coule, régurgitée ;

Et je souhaite que jamais aucun amant

Ne collât sa bouche à ce corn.


Il y faudrait d’autres épreuves,

De plus belles et de plus valables

Et si seigneur Bernard s’y soustrait,

Par le christ, lui qui n’a pas été couard

Quand la peur et l’effroi l’ont pris.

Car le filet d’eau venu de l’amont

Lui réchaufferait tôt le cou et les joues ;

Et comment dame baiserait

Celui qui corne dans son corn puant.


Bernard, je ne suis pas d’accord

Avec ce que dit Raimon de Durfort

Que vous eussiez le moindre tort ;

Car si vous corniez par plaisir, vous trouveriez là contrefort

Et la puanteur vous aurait transformé en mort

Elle qui pue plus que fumier de ferme ;

Et vous, ne vous en déplaise,

Louez Dieu d’en être échappé.


Pour sûr vous avez échappé à un grand péril

Qui eut rejailli sur son fils

Et tous les descendants des Cornilh !

Mieux aurait fallu qu’il parte en exil

Que de corner dans l’entonnoir

Entre l’échine et le pénil

Là où son sang est comme rouille ;

Et sans qu’il eût l’assurance

Qu’elle ne pissât pas sur son nez.


Dame, que Bernard ne se lasse

De corner le corn sans grand douzil

Pour fermer le trou du pénil,

Puisqu’il pourrait corner sans péril.