Download document

Anna de NOAILLES



L'Amour


Amour, qui dès l'aube du temps

Flottais sur la terre et les eaux ;

Toi qui, dans l'arbre et dans l'étang,

Meus les poissons et les oiseaux.


Toi qui dans la forêt mouvante

Troubles la sève sous l'écorce,

Et joins, aux heures violentes,

La soumission et la force.


Au delà du bien et du mal

Mènes les cœurs phosphorescents,

Amour au regard d'animal,

Ô dieu des âmes et du sang.

…..


De Liefde

Liefde, die sinds ‘t begin der tijden

zweefde over land en wateren;

Gij waar, in bomen en poelen,

Vogels en vissen woelen.


Gij die in het levendige woud

‘t sap onder de schors vergaart,

en, in het geweld der uren,

kracht aan onderwerping paart.


Gij die, voorbij kwaad en goed

oplichtende harten meevoert,

Liefde met de dierlijke blik,

O god van ziel en bloed.
…..

Vertaling Z. DE MEESTER